El diablu en cuerpu supunxo un verdaderu escándalu cuando apaeció. A la sociedá francés, que veneraba a los ex-combatientes de la Primer Gran Guerra como héroes, nun-y diba pasar desapercibida una obra que contaba I´amor adúlteru ente una muyer casada y un adolescente mientres I´home d´ella taba lluchando nel frente. Pero I´argumentu nun dexa de ser una pura anécdota. Lo que fai d´esta novela una obra maestra, que yá se Ilevó al cine nun par d´ocasiones, ye l´acabáu retratu psicolóxicu d´esi amor imposible que fai´l narrador echando una mirada cínica a la vida. La novela entera ye un malentendíu que cai enriba d´otru malentendíu hasta´l final, cuando I´adolescente empieza amar a Marthe nel momentu mesmu en que ta seguru de que nun I´ama.
El casu de Raymond Radiguet ye únicu seguramente na lliteratura universal: pocos autores van tener una obra tan curtia que llograra una sonadía tan grande. Nos venti años escasos que vivió (naciera en Saint-Maur-des-Fossés en 1903 y morrió en Paris en 1923) escribió dos noveles, la que traducimos agora, publicada en 1921, y Bal du comte d´Orgel, impresa yá póstumamente en 1924.
Traducción del francés de Xulio Vixil.